Ο Μίλος Νίκολιτς γεννήθηκε στο Κοσσυφοπέδιο. Έζησε τη φρίκη του εμφύλιου σπαραγμού στη χώρα του και διαποτισμένος πόνο έγραψε τους «Σιδεράδες», καταθέτοντας τη δική του ειρηνική πρόταση. Γράφει η Χαρά Κιούση Με πρόσχημα τη διατήρηση και συνέχεια ενός παραδοσιακού επαγγέλματος, καταπιάνεται με την ανθρώπινη μεταστροφή και τον συναισθηματικό εξευγενισμό, που οδηγεί στη συναδέλφωση των λαών. Οι «Σιδεράδες», που εκ πρώτης παραπέμπουν σε κάτι σκληρό, στην κατάλληλη συναισθηματική ατμόσφαιρα μαλακώνουν και δημιουργούν μια ενότητα ανθρώπων και λαών. Όπως λέει ο συγγραφέας έγραψε το έργο του με την τεχνική του Bolero του Ravel, όπου υπάρχει παραλλαγή του ίδιου θέματος το οποίο πολλαπλασιάζεται, οδηγώντας τελικά στο Παράλογο που πείθει περισσότερο από τον Ρεαλισμό. Λίγο μετά τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο έρχεται στη Γερμανία ο Άτσα, ένας Σέρβος που ως αιχμάλωτος πολέμου εργάστηκε εκεί σ’ ένα σιδεράδικο. Σκοπός του είναι να βρει τον γιο του, τον οποίο έκανε με την Λουίζα, γυναίκα του Πέτερ. Ο Γερμανός αυτός που πολέμησε στη Ρωσία -απόγονος μια οικογένειας σιδεράδων- αναστατώνεται με την παρουσία του. Δεν αργεί να εμφανιστεί και ο Ρώσος Ιβάν, που οι εμπόλεμες ταραχές τον έφεραν στη Σερβία. Μεταξύ τους θα ξεσπάσει μια διαμάχη που με την παρέμβαση της επιτήδειας Λουίζας, θα εξελιχθεί σε μια ευχάριστη αποδοχή και φιλία. Η στρωτή και καλοστημένη παράσταση που σκηνοθέτησε ο Αυγουστίνος Ρεμούνδος, ανέδειξε την πρόθεση του συγγραφέα. Οι τρεις Σιδεράδες, ερμηνευτές με υποκριτική δύναμη, δημιουργούν μια κωμική ατμόσφαιρα, μέσα στη μεταπολεμική τραγικότητα. Μιλούν με το βλέμμα, με την κίνηση κι ένα λόγο-σφυροκόπημα που έχει τη σκληρότητα, τη σκουριά τού σιδήρου, αλλά και τις μαλακές του ιδιότητες. Ο εθνικισμός, η προσήλωση και η υπερτίμηση του έθνους η εχθρότητα, ο φόβος, η περιφρόνηση, η υπεροψία, η επιθετικότητα και η τυφλή αφοσίωση σε εγωιστικές γενετικές υπεροχές, δίνουν τη θέση τους στην αποδοχή, στην αναγνώριση, στην ισοτιμία, στη φιλία και στην αγάπη. Σ’ αυτό σπουδαίο ρόλο παίζει η Λουίζα, την υποδύεται με γυναικεία μαεστρία η Έφη Καραγιάννη. Τα αφοπλιστικά της λόγια «αυτός είναι ο πατέρας του γιου σου», η τόλμη, η αποφασιστικότητα και οι συμβιβαστικές της προθέσεις γίνονται η φωτιά, που θα λιώσει και θα εξαγνίσει κάθε απάνθρωπη και άθλια πολεμική συνθήκη. Με γρήγορους ρυθμούς και κωμικά μπερδέματα και ξεμπερδέματα, η αξιόλογη μετάφραση του Χρήστου Γκούβη μας παρουσιάζει το ανήσυχο πνεύμα του συγγραφέα. Το σκηνικό δημιουργείται με υλικά ενός μικρού σιδεράδικου, ενώ τα κοστούμια ακολουθούν το καθημερινό ντύσιμο των απλών σιδεράδων. Ιδιαίτερη αίσθηση προξενεί η όμορφη μουσική. Η παράσταση θα σας συγκινήσει, «είναι ένα εγκώμιο στην ανθρώπινη ύπαρξη, μια απόδειξη πως όταν η αγάπη μιλά, το μίσος, τα όπλα και ο εθνικισμός σιγούν».

Πληροφορίες παράστασης

Συντελεστές Σκηνοθεσία: Αυγουστίνος Ρεμούνδος Μετάφραση: Χρήστος Γκούβης Μουσική: String Demons Κοστούμια – σκηνικά: Τόνια Αβδελοπούλου Σχεδιασμός φωτισμού: Βαγγέλης Μούντριχας Βοηθός σκηνοθέτη: Νίνα Ντούνη Φωτογραφίες: Παναγιώτης Ανδριόπουλος Video – trailer: Νικήτας Χάσκας Sound engineer: Τάκης Μάρκου Παραγωγή: «Αγγέλων βήμα» Παίζουν Άτσα: Ερμόλαος Ματθαίου Πέτερ: Ερνέστος Βουτσίνος Λουΐζα: Έφη Καραγιάννη Ιβάν: Αβραάμ Παπαδόπουλος Ημέρες παραστάσεων: Κάθε Σάββατο στις 21.15 και κάθε Κυριακή στις 19.00 Τιμές εισιτηρίων: γενική είσοδος: 12 ευρώ, φοιτητικό: 8 ευρώ, ανέργων: 5 ευρώ θέατρο Αγγέλων Βήμα Σατωβριάνδου 36, Ομόνοια Τηλ: 210 5242211 και -213 Email: [email protected] www.aggelonvima.gr