Τη λύπη της για την «παρερμηνεία» των δηλώσεων του Ζόραν Ζάεφ σχετικά με τη «μακεδονική» γλώσσα και τη διδασκαλία της στην Ελλάδα εκφράζει με ανακοίνωσή της η κυβέρνηση της ΠΓΔΜ.
«Είμαστε πλήρως δεσμευμένοι στην πλήρη εφαρμογή της Συμφωνίας των Πρεσπών και όλες μας οι ενέργειες και οι δηλώσεις γίνονται με καλή πίστη για την υποστήριξη της συμφωνίας», αναφέρεται στην ανακοίνωση, που προσθέτει: «Ως κράτος που φιλοδοξεί να ενταχθεί στην ΕΕ, κατανοούμε ότι τα κράτη φροντίζουν τους δικούς τους πολίτες και τα κράτη στα Βαλκάνια δεν παρεμβαίνουν στις γειτονικές χώρες σε οποιοδήποτε ζήτημα».
Η κυβέρνηση της ΠΓΔΜ αναφέρεται στο άρθρο 4 της Συμφωνίας των Πρεσπών, όπου η γειτονική χώρα δεσμεύεται να μην παρεμβαίνει στα εσωτερικά ζητήματα της Ελλάδας, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας των δικαιωμάτων όσων δεν είναι πολίτες της ΠΓΔΜ. «Με αυτήν την έννοια, καθίσταται σαφές ότι οι γλωσσικές πολιτικές και στις δύο χώρες δεν καθορίζονται από τη Συμφωνία των Πρεσπών», διευκρινίζεται.
Τα Σκόπια τονίζουν πως «κατανοούμε και σεβόμαστε ότι το ζήτημα του ποιες γλώσσες θα διδάσκονται στην Ελλάδα είναι ζήτημα εσωτερικό και εγχώριας πολιτικής», και η ανακοίνωση καταλήγει:
«Ο πρωθυπουργός Ζάεφ είναι πλήρως δεσμευμένος σε μία προσέγγιση πολιτικής που φέρνει τις ευρωπαϊκές αξίες στην περιοχή των Βαλκανίων και δεσμεύεται στη βελτίωση των καλών σχέσεων γειτονίας. Λυπούμαστε αν τα σχόλιά του ερμηνεύθηκαν με οποιονδήποτε άλλο τρόπο».
Υπενθυμίζεται ότι τη Δευτέρα, απαντώντας στον εκπρόσωπο του αντιπολιτευόμενου VMRO-DPMNE, ο οποίος ισχυρίστηκε ότι με την αλλαγή της συνταγματικής ονομασίας της χώρας «δημιουργείται ένα νέο κράτος και μια νέα ταυτότητα για τους πολίτες και χάνεται η επαφή με τους “Μακεδόνες” στις γειτονικές χώρες», ο Ζάεφ ανέφερε ότι: «Η χώρα παραμένει η ίδια, η γλώσσα θα αναγνωρίζεται από όλους και η “Μακεδονία” θα γίνει μέρος όλων των διεθνών οργανισμών, ενώ δημιουργούνται προϋποθέσεις ακόμη και για πιθανή διδασκαλία της “μακεδονικής” γλώσσας στην Ελλάδα».