Η Ίβα Τζανίκι είναι μια από τις πιο γνωστέ Ιταλίδες τραγουδίστριες και έχει ερμηνεύσει στα ιταλικά τις επιτυχίες του Μίκη Θεοδωράκη.
Η ερμηνεύτρια μίλησε στο ΑΠΕ-ΜΠΕ για τον χαμό του παγκοσμίου φήμης μουσικοσυνθέτη μας.
«Χρωστάω πάρα πολλά στον Μίκη. Στην δεκαετία του εβδομήντα κυκλοφόρησε ο δίσκος μου, το Caro Theodorakis, ο οποίος, στην Ιταλία, έσπασε ρεκόρ πωλήσεων. Η αφιέρωσή του, πάνω στον δίσκο αυτό, με συγκίνησε ιδιαίτερα. Είχε γράψει ένα τραγούδι για μένα, και εγώ ηχογράφησα τον Long Playng αυτό, με δώδεκα τραγούδια του στα ιταλικά.
To Fiume Amaro, (το Καϋμός) πούλησε πάνω από ένα εκατομμύριο δίσκους. Δεν θα το ξεχάσω ποτέ: όταν πήγα με το πικάπ, σε νοσοκομείο της Ρώμης, για να ακούσει τις ερμηνείες μου, ο Μίκης και δυο σύντροφοί του της αντίστασης, άρχισαν να κλαίνε, και συγκινήθηκα και εγώ. Ήταν μοναδικές στιγμές», δήλωσε η Ίβα Τζανίκι.
Το μόνο για το οποίο λυπάμαι είναι ότι δεν μπόρεσα να πάω μαζί του σε περιοδεία στην Ευρώπη, στην οποία με είχε καλέσει. Η δισκογραφική μου εταιρία, δυστυχώς, με ανάγκασε να πάρω μέρος στο ιταλικό φεστιβάλ τραγουδιού του Σαν Ρέμο. Θυμάμαι, όμως, μια συναυλία στην Αθήνα, μαζί του, λίγο μετά το τέλος της δικτατορίας. Μια σπάνια, τρομερά δυνατή συγκίνηση», πρόσθεσε η Ιταλίδα ερμηνεύτρια, όπως αναφέρει ανταπόκριση του Αθηναϊκού Πρακτορείου Ειδήσεων.
«Ο Θεοδωράκης είναι η πραγματική μουσική, η μελωδία, το μεσογειακό τραγούδι. Ήταν το έμβλημα, το κύριο σημείο αναφοράς του μεσογειακού τραγουδιού, του χρωστάμε όλοι μας πάρα πολλά» κατέληξε η Ίβα Τζανίκι.