Οι φράσεις «θέλει ξύλο με βρεγμένη σανίδα » και «θα στις βρέξω», είναι από τις πιο γνωστές φράσεις που χρησιμοποιούμε σχετικά με το ξυλοδαρμό. Επιπλέον, ακούγονται και ιδιαίτερα επίκαιρες, ύστερα και από τα όσα συνέβησαν σήμερα το πρωί με τη «ζωντανή» επίθεση ενάντια στην κ. Κανέλλη.
Ποια είναι όμως η προέλευση τους; Αρχικά, και στις δύο φράσεις τα χτυπήματα είναι «βρεγμένα». Σύμφωνα με τον Φ. Κουκουλέ, η έκφραση «θα στις βρέξω» πρέπει να ερμηνευτεί ως «θα σου τις βρέξω τις ξυλιές», δηλαδή θα τα χτυπήματα θα είναι βρεγμένα. Έτσι, υπονοείται ότι θα είναι πιο επώδυνα.
Ο παλαιότερος τρόπος βασανισμού με τη φάλαγγα ήταν εξαιρετικά πιο επώδυνος για το θύμα όταν τα χτυπήματα στα πόδια δίνονταν με βρεγμένη βίτσα. Από το γεγονός αυτό, προέρχονται και οι επίμαχες φράσεις.
Αξίζει να σημειωθεί, ότι στην αρχαία Ελλάδα, όπως και στο Βυζάντιο, οι λιποτάχτες και οι προδότες ήταν κυρίως αυτοί που τιμωρούνταν με τη «φάλαγγα». Επρόκειτο για ένα ξύλινο ικρίωμα, με ύψος μέχρι ένα μέτρο, που είχε δυο τρύπες στη μέση. Στις τρύπες αυτές περνούσαν τα γυμνά πόδια του θύματος, ο οποίος βρισκόταν έτσι κρεμασμένος.
Από εκεί περνούσαν οι συμπατριώτες του, ακόμη και οι στενοί συγγενείς του, καθώς ήταν υποχρεωμένοι, σύμφωνα με ειδικό νόμο, να του δώσουν δεκατρία χτυπήματα στις γυμνές του πατούσες. Πριν όμως τον δείρουν έβρεχαν τις βίτσες τους για να γίνουν τα χτυπήματα πιο οδυνηρά.