Ο πάπας Φραγκίσκος αποφάσισε ότι τα λατινικά δεν θα είναι η επίσημη γλώσσα της συνόδου των επισκόπων που πραγματοποιείται από σήμερα στο Βατικανό, σπάζοντας έτσι την παράδοση.
Η ανακοίνωση αυτή έγινε από έναν καρδινάλιο κατά την έναρξη των εργασιών της 15μερης συνόδου στην οποία μετέχουν περίπου 200 Ρωμαιοκαθολικοί επίσκοποι απ’ όλον τον κόσμο. Στη σύνοδο θα συζητηθούν θέματα σχετικά με την οικογένεια.
Αντί για τα λατινικά, η επίσημη γλώσσα της συνόδου αυτής θα είναι τα ιταλικά.
Στις προηγούμενες συνόδους τα λατινικά ήταν η γλώσσα στην οποία συντάσσονταν τα κείμενα. Επίσης, ορισμένοι από τους μετέχοντες επέλεγαν να εκφωνούν τις ομιλίες τους στα λατινικά. Η απόφαση του πάπα για ρήξη με το παρελθόν έχει
στόχο να απλοποιήσει τη διαδικασία.
Ο προκάτοχος του πάπα Φραγκίσκου, ο πάπας Βενέδικτος, πριν από δύο χρόνια είχε ιδρύσει ένα νέο τμήμα για να προωθήσει τη μελέτη και τη χρήση των λατινικών στη Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία αλλά και πέρα από αυτήν.
Όταν, στις 11 Φεβρουαρίου 2013, ο Βενέδικτος ανακοίνωσε ότι παραιτείται από το αξίωμά του, έκανε τη δήλωση αυτή στα λατινικά. Μόνο ένας από τους δημοσιογράφους που παρακολουθούσαν την ομιλία του στην αίθουσα Τύπου του Βατικανού κατάλαβε τι έλεγε ο πάπας.
Μολονότι η λειτουργία στις εκκλησίες τελείται πλέον στη γλώσσα κάθε τόπου, τα λατινικά παραμένουν η επίσημη γλώσσα της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας. Η λατινική αποτελεί επίσης τη γλώσσα αναφοράς για τις μεταφράσεις των σημαντικών εγγράφων στις σύγχρονες γλώσσες.